موسیقی زبان گفت وگو با اروپاست ، حضور هنرمندان جهانی در ایران و خنثی کردن تبلیغات منفی
به گزارش مجله کارنیکان، اکبر قولی رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا معتقد است که موسیقی زبان گفت وگو با اروپا است.
برای دیدن شاهکارهای تاریخ اروپا با تور ایتالیا پاییز 99 همراه شوید و از شهرهای زیبای رم، فلورانس و ونیز شهر روی آب دیدن کنید و بنای کولوسئوم را ببینید.
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، اکبر قولی رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا است. او روز گذشته آدینه 16 تیر 1396 در مهمانی سفیر ایران برای اعضای ارکستر سمفونیک تهران حضور داشت. ارکستر سمفونیک تهران هم اکنون در ایتالیا به سر می برد و قرار است امشب در شهر راونا اجرایی مشترک با ارکستر فستیوال راونا داشته باشد.
اکبر قولی رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا در پاسخ به پرسش خبرنگار خبرنگاران، درباره این موضوع که آیا همکاری های فرهنگی با ایتالیا باز هم ادامه می یابد و این که چه برنامه ای در این زمینه دارند، گفت: این موضوع فقط به موسیقی محدود نخواهد شد ما در ایتالیا سابقه ارتباطی سیاسی و فرهنگی زیادی داریم؛ اما می توان گفت ارتباط ما با این کشور فرهنگ محور است که سابقه ای بالغ بر 500 سال دارد. ایتالیا همانطور که درحوزه مالی شریک تجاری ما است در حوزه فرهنگی نیز هست و ما بیشترین برنامه ها را با این کشور داریم. ما در حوزه های مختلف مانند راه اندازی اتاق ایران، انتشار کتاب، نمایشگاه های مختلف کارهای بزرگی انجام دادیم.
او درباره لغو سفر گنجینه موزه هنرهای معاصر تهران به برلین و رم و علاقه مندی ایتالیا به حضور و نمایش این آثار در این کشور، گفت: قطعا ایتالیایی ها به حضور این آثار در این کشور هستند. در انجام شدن یا نشدن این کار نظرهای مختلفی وجود دارد، افرادی مخالف، افرادی موافق و افرادی به شرایطی موافق اینکار بودند. ایتالیایی ها خیلی به این موضوع علاقه مند هستند و همچنان هم آن را پیگیری می نمایند؛ گرچه برای ما عمل نکردن به وعده ای که داشتیم اتفاق خوبی نبود.
قولی بیان نمود: من به عنوان مسئول مدیریت روابط فرهنگی در ایتالیا حلقه وصلی بین نهادهای فرهنگی ایران و ایتالیا هستم. در سال گذشته مدیر فستیوال راونا به دفتر رایزنی فرهنگی ایران مراجعه کرد و پیشنهاد این برنامه را داد. من تاکید می کنم باید در کار فرهنگی به ذائقه مخاطب توجه کرد. مخاطب ابتالیایی موسیقی را دوست دارد و برایش جذاب است؛ زبان گفت و گو با اروپا موسیقی است به ویژه کشوری مانند ایتالیا. به این ترتیب من این موضوع را به آقای صفی پور منتقل کردم خوشبختانه او سفری به ایتالیا داشت و ما جلسه ای را با حضور مدیرعامل بنیاد رودکی و مدیر فستیوال راونا برگزار کردیم.
او با بیان اینکه بهترین نحوه کار فرهنگی با هر کشوری تعامل و رفت و آمد است، ادامه داد: ملاقات و رفت و آمد بیشترین بازدهی را دارد. ما در همان جلسه پیشنهاد دادیم که در قبال آمدن ارکستر فستیوال راونا به ایران ما هم دوست داریم نوازندگان ایرانی هم به ایتالیا بیایند. ما وظیفه خود را در اینجا انجام داده ایم و توقع داریم مسئولان حمایت نمایند تا بتوانیم از ظرفیت های فرهنگی ایران بیشتر استفاده کنیم.
در ادامه مظفری درباره تاثیر رفت و آمدهای فرهنگی بر ایران گفت: ایتالیایی ها وقتی وارد ایران می شوند به شدت تحت تاثیر قرار می گیرند و این هیات هم ظاهرا مستثنی نبوده است. و بعد از برگشت به فاصله یک ماه دوباره با خانواده خود به ایران برمی گردند. ما هرچی بیشتر رفت و آمد کنیم واقعیات ایران را بیشتر نشان داده ایم و قطعا نتیجه آن مثبت است.
سپس قولی اجرای مشترک ارکستر سمفونیک تهران و ارکستر فستیوال راونای ایتالیا را بزرگترین اتفاق در مناسبات فرهنگی دو کشور دانست و گفت: اتفاقی که در تهران افتاد می توان گفت بزرگترین رویداد هنری در مناسبات فرهنگی دو کشور و حتی ایران و اروپا طی 20 سال گذشته است.
او ادامه داد: هنر برای ما یکی از ابزارهای دیپلملسی فرهنگی است.در شرایطی که ایران دائم تحت فشارهای رسانه ای است و آنها سعی می نمایند کشور ما را ناامن نشان دهند و به انزوا بکشانند، هرچقدر من به عنوان بلندگوی نظام در اینجا تبلیغ کنم فایده و تاثیری ندارد. اما حضور هنرمندان کشور ما می تواند بازی را عوض کند و شرایط را به نفع ما تغییر دهد. وقتی ارکستر سمفونیک راونا با 110 نوازنده به ایران می آیند، یعنی برگشتن این ارکستر به ایتالیا درست مانند این است که ما 110 سفیر فرهنگی به ایتالیا فرستاده ایم تا واقعیت های کشور ما را برای دیگران بازگو نمایند.
رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا همچنین درباره اجرای ارکستر ملی ایران در ایتالیا گفت: من برای اجرای حضور ارکستر ملی ایران در ایتالیا پیگیری خواهم کرد و امیدوارم این اتفاق رخ دهد. ایتالیایی ها به شدت برای شنیدن موسیقی نواحی و موسیقی ملی ما مشتاقند.
منبع: تسنیم